` `

هذه ترجمة فيسبوك لـ"مطاعيم كورونا" وليس خطأ من وزارة الصحة الأردنية

المنشور الأصلي على الصفحة مكتوب باللغة العربية.
عمر فارس عمر فارس
صحة
6 يناير 2021
هذه ترجمة فيسبوك لـ"مطاعيم كورونا" وليس خطأ من وزارة الصحة الأردنية
المنشور الأصلي على الصفحة مكتوب باللغة العربية (Getty)

الادعاء

وزارة الصحة الأردنية تنشر ترجمة إنجليزية خاطئة لخبر متعلق بمطاعيم فايروس كورونا المستجد (Corona restaurants).

الخبر المتداول

تتناقل صفحات وحسابات على مواقع التواصل الاجتماعي، حديثًا، خبراً تدّعي فيه أن حساب وزارة الصحة الأردنية على موقع فيسبوك نشر ترجمة إنجليزية خاطئة لجملة "مطاعيم كورونا" (Corona restaurants).

تحقيق مسبار

تحقق "مسبار" من الخبر المتداول وتبين أنه مضلل، لأن الترجمة الخاطئة التي تظهر في الصورة المرفقة مع الخبر هي ترجمة تلقائية يوفرها موقع فيسبوك وليست من صياغة القائمين على صفحة وزارة الصحة الأردنية في موقع فيسبوك. بالإضافة إلى أن المنشور الأصلي على الصفحة مكتوب باللغة العربية.

يُذكر أن الأردن بصدد توزيع كميات من لقاح كوفيد-19، قريبًا، على القطاعات ذات الأولوية.

اقرأ/ي أيضاً:

الأردن في المرتبة 57 عالميًا بعدد فحوصات كورونا لكل مليون نسمة

فيديو قديم لسيول في منطقة وادي موسى الأردنية وليس الشوبك

تصنيف الخبر

زائف

مصادر مسبار

اقرأ أيضاً

الأكثر قراءة